작문과 번역
읽을 가치가 있는 소설은 마음을 단련시키지요. 수전 손택
번역. 오바마는 웹 기술을 어떻게 이용할 것인가?
원문 : How Obama Will Use Web Technology 금주에 버락 오바마 대통령은 미국의 44대 대통령으로써 선서했다. 백악관에서 처음 며칠동안 몇가지 기술적인 도전이 있었음에도 불구하고, 오바마마… 더 보기 »번역. 오바마는 웹 기술을 어떻게 이용할 것인가?
번역. 사업 계획서를 쓰는 방법
원문 : How to Write a Business Plan 사업 계획서를 쓰는 방법 서론 사업 계획서는 마치 당신 사업을 위한 이력서처럼 잘 기술되어야 한다. 그것은 당신의… 더 보기 »번역. 사업 계획서를 쓰는 방법
번역. User Experience design에 관한 가장 흔한 10가지 오해
원문 : 10 Most Common Misconceptions About User Experience Design User Experience design에 관한 가장 흔한 10가지 오해 사람들에게 ‘나는 user experience designer입니다’라고 말할 때에… 더 보기 »번역. User Experience design에 관한 가장 흔한 10가지 오해
번역. 더 나은 블로그를 만드는 7단계
원문 : 7 Steps To Build A Better Blog 더 나은 블로그를 만드는 7단계 1. 가치를 창조하라: 무엇을 쓰든지, 읽는 이에게 가치를 주어야 함을 기억하라.… 더 보기 »번역. 더 나은 블로그를 만드는 7단계
번역. 세스 고딘의 '바이럴 마케팅이란 무엇인가?'
오늘 세스 고딘의 블로그에 재미있는 포스트(What is viral marketing?)이 올라왔길래 날림 번역 잠깐 했습니다.—바이럴 마케팅이란 무엇인가?바이럴 마케팅은 ‘확산’에 대한 아이디어이다 – 그리고 그것은 확산되면서 당신의… 더 보기 »번역. 세스 고딘의 '바이럴 마케팅이란 무엇인가?'
나이들수록 왜 시간은 빨리 흐르는가
(이 글은 dobiho의 나이들 수록 왜 시간은 빨리 흐르는가에 trackback하기 위해 작성한다)농담 같은 정답이 있는 질문. 🙂 10살의 소년에게 1년은 1/10의 의미가 있지만40살의 중년에게 1년은… 더 보기 »나이들수록 왜 시간은 빨리 흐르는가
rosace
noun an ornamentation resembling a rose, in particular a rose window.— origin mid 19th cent.: from French, from Latin rosaceus ‘rose-like’ (see rosaceous). 장미를 닮은 장식, 특히 그중에서도 장미 창문. 19세기… 더 보기 »rosace
매니저의 역할
2006년도 성공적이길 바란다. 매니저의 역할은 무엇일까, 어떻게 한해를 보내야 할까를 고민하다가 몇가지 남겨둔다. Vision and mission Organization – trust, execution, attitude Coaching and feedback Yearly… 더 보기 »매니저의 역할
proxemics
proxemics • plural noun [treated as sing.] the branch of knowledge that deals with the amount of space that people feel it necessary to set between themselves and others.— origin 1960s:… 더 보기 »proxemics
soubresaut
soubresaut • noun (pl. pronounced same) Ballet a straight-legged jump from both feet with the toes pointed and feet together, one behind the other. —… 더 보기 »soubresaut
nyctophobia
nyctophobia • noun [mass noun] extreme or irrational fear of the night or of darkness. — origin early 20th cent.: from Greek nux, nukt- ‘night’… 더 보기 »nyctophobia
韜光養晦
韜光養晦 (도광양회〕:빛을 감추고, 어둠을 기른다. 즉, 재능을 감추고 모호성을 기르라는 뜻으로 도광양회는 중국 삼국시대 촉나라를 건립했던 유비(劉備)가 조조(曹操)의 식객 노릇을 할 때 조조를 기만하기 위해… 더 보기 »韜光養晦
The average person puts …
“The average person puts only 25% of his energy and ability into his work. The world takes off its hat to those who put in… 더 보기 »The average person puts …
“The old believe everything, the middle-aged suspect everything, the young know everything.”
“노인은 모든 것을 믿고, 중년은 모든 것을 의심하며, 젊은이는 모든 것을 안다.” 오스카 와일드 yoda인터넷 서비스 전문가. 전자상거래와 마케팅, 디지털 컨텐츠, 앱스토어, 모바일 게임에 20년… 더 보기 »“The old believe everything, the middle-aged suspect everything, the young know everything.”
“We are shaped and fashioned by what we Love.”
우리는 우리가 사랑하는 것에 의해 만들어지고 형성된다. 요한 울프강 본 괴테 yoda인터넷 서비스 전문가. 전자상거래와 마케팅, 디지털 컨텐츠, 앱스토어, 모바일 게임에 20년 간의 경력이 있습니다.… 더 보기 »“We are shaped and fashioned by what we Love.”
“Act as if what you do makes a difference. It does.”
당신이 하는 일이 차이를 만드는 것처럼 행동하세요. 그렇게 됩니다. 윌리엄 제임스 It says, dream come true if you wanna someting deeply. yoda인터넷 서비스 전문가. 전자상거래와… 더 보기 »“Act as if what you do makes a difference. It does.”
변화를 두려워 하는 사람이 가방 불행한 사람이다.
“Don’t walk behind me, I may not lead. Don’t walk in front of me, I may not follow. Just walk beside me and be my… 더 보기 »변화를 두려워 하는 사람이 가방 불행한 사람이다.
타인은 지옥이다
여전히, 네, 그렇습니다, 여전히. (혹시 아직도 라고 반문하신다 해도 마찬가지이겠습니다.) 그는 이상주의자이고 몽상가입니다. 세상에 오차가 전혀 없는 communication이 가능할 거라고 믿다니 말입니다. 당치도 않지요. 무신론자이고… 더 보기 »타인은 지옥이다
영혼은 그 사고의 색깔을 띠게 된다
영혼은 그 사고의 색깔을 띠게 된다– 마르쿠스 아우렐리우스 기하학이 하나이듯이 도덕도 오직 하나이다– 볼테르 “A word after a word after a word is power.”– Margaret… 더 보기 »영혼은 그 사고의 색깔을 띠게 된다