콘텐츠로 건너뛰기

[번역] 처음의 열 (First, ten by Seth Godin)

  • yoda 
Market Street
Image by glennharper via Flickr

via. First, ten

처음의, 열

이, 두개의 단어는, 새로운 마케팅의 비밀이다.
열 사람을 찾아라. 당신의 말을 들어주고, 당신을 필요로하고, 당신을 신뢰하고 존경하는 열명의 사람…
이 열명의 사람들은 당신이 팔아야 하는 것 혹은 원하는 것을 필요로 하는 사람들이다. 그리고 만약 그사람들이 그것을 좋아한다면 당신은 성공할 것이다. 그들이 그것을 좋아한다면, 그들은 당신에게 각각 열명의 사람을 더 찾아줄 것이다 (어쩌면 백명, 천명 또는 아마도 단지 세명일지도). 반복하라.
만일 그들이 그것을 좋아하지 않는다면, 당신은 새로운 제품을 만들어야 한다. 다시 시작하라.
당신의 아이디어는 퍼져나갈 것이다. 당신의 비즈니스는 성공할 것이다. 당신이 원하는 만큼 빠르진 않아도 당신이 상상했던 것 보다는 빠르게 퍼질 것이다.
이러한 접근은  당신이 하는 모든 일의 마음가짐과 타이밍에 변화를 줄 것이다.
당신은 더 이상 익명의 다수를 향해 마케팅을 하지 않아도 된다. 그들은 익명이 아니고 또한 대중도 아니다. 당신은 기꺼이 참가하려는 사람들에게만 마케팅을 하면 된다. 이 열명의 그룹같은 사람들 말이다.
타이밍은 아이디어를 ‘론치’하고 보도자료를 배포하고 극적인 순간에 베일을 벗기는 것을 의미한다.  점진적인 개발 계획은  해일처럼 변화해야 것이고 그 해일을 위해 적절히 비용을 집행하고 조직해야 한다. 비용 집행 곡선 (큰 집행 이후의 감소)는 당신이 정말로 필요로 하는 것에 의해 정밀하게 역계산되어야 하는 것이 사실이다.
지금부터 3년간, 이런 충고는 아주 지루한 것으로 여겨지는 것이 보통일 것이다. 그리고 아마 오늘날 이것은 거의 확실하게 당신이 하는 것의 반대 방향일 것이다.
—–
매스 마케팅은 이제 더 이상 필요하지 않을 것이라는 세스 고딘의 예측이다. 그는 전달하고자 하는 바를 아주 간결하고 함축적으로 표현하는 멋진 기술을 가지고 있다. 원문의 뉘앙스는 알겠는데 짧은 영어 탓에 자꾸 어색한 번역체가 드러나 불편하다.
관련 글  번역. 두 종류의 바쁨 (세스 고딘)

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다